shopping cart

empty

FACEBOOK

OPŠTI USLOVI PUTOVANJA

(Dertour/Meiers Weltreisen i Dertour d.o.o. Beograd Opšti uslovi putovanja)

1. Prijava i potvrda
2. Plaćanje
3. Program putovanja i usluge, izmene podataka pre zaključenja ugovora
4. Izmene usluga i cena
5. Odustajanje klijenta, promena rezervacije, zamena putnika
6. Neiskorišćenje usluge
7. Odustajanje i raskid od strane organizatora putovanja
8. Odustajanje od putovanja zbog vanrednih okolnosti
9. Odgovornost organizatora putovanja (ograničenje odgovornosti)
10. Obezbeđivanje ugovorenih usluga
11. Isključivanje zahteva i zastarevanje
12. Obaveze informisanja o identitetu aktivnog avio-preduzeća; (tkz. „Crna lista“)
13. Pasoši, Vize, Carinski, Devizni i Zdravstveni propisi
14. -
15. Osiguranja
16. Sudska nadležnost
17. Zaštita podataka
18. Paušali u slučaju odustajanja

 

Sadrzaj internet sajta je ponuda organizatora putovanja DERTOUR GmbH & Co. KG sa sedistem u Frankfurtu (u daljem tekstu Dertour).

Dertour d.o.o. Beograd je zvanični distributer za teritoriju Srbije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Crne Gore organizatora putovanja Dertour GmbH & Co.KG sa sedištem u Frankfurtu/Nemačka (u daljem tekstu Dertour).
Dertour d.o.o. Beograd istupa kao posrednik u skladu sa Zakonom o obligacionim Odnosima (čl. 880-884). Dertour d.o.o. Beograd se smatra organizatorom putovanja u skladu sa Zakonom o turizmu Republike Srbije čl. 48 stav 3, kada agencija nudi i prodaje turističko putovanje koje je sačinio organizator putovanja koji nema sedište u Republici Srbiji. Izuzetno od stava 3. ovog člana zvanični distributer sa sedištem u Republici Srbiji smatra se organizatorom putovanja.
Dertour d.o.o. Beograd prihvata Dertour/Meiers Weltreisen Opšte uslove putovanja kao svoje i solidarno snosi odgovornost.

 

1. Prijava i potvrda

Turističke usluge Dertour-a možete da rezervišete u svakoj turističkoj agenciji ovlašćenoj za prodaju usluga ovog organizatora putovanja. Pravljenjem rezervacije ulazite u ugovorne odnose sa Dertour- om. Prijava može da bude pismena, usmena ili putem telefona. Rezervacija se odnosi na Vas i na sve osobe, koje putuju sa Vama, i za koje snosite dgovornost vezanu za obaveze putnika. Prilikom rezervacije dobija se pismena potvrda. Ukoliko poslovnica ne poseduje odgovarajući sistem za štampanje, potvrdu će Dertour d.o.o. Beograd poslati u Vašu poslovnicu u najkraćem roku. Ukoliko postoje razlike izmedju Vaše rezervacije i potvrde koju ste dobili, naša potvrda se smatra novim predlogom i obavezuje nas sledećih 10 dana. Novi Ugovor stupa na snagu samo ukoliko u tih 10 dana Vi nas obavestite da prihvatate novoučinjenu ponudu, u protivnom se smatra da ne postoji Ugovor izmedju nas i Vas.

nach oben

2. Plaćanje

Uobičajeno je da se pri zaključivanju ugovora vrši uplata avansa. Avansna uplata se uračunava u cenu putovanja. Za rezervacije sa početkom usluge od 01.05.2011. avans iznosi 25% od cene putovanja. Ostatak iznosa cene putovanja naplaćuje se oko 28 dana pre početka putovanja. Storno penali su važeći odmah nakon uplate putovanja. Kod rezervacija avio karata po raznim specijalnim tarifama, neophodno je ponekad odmah uplatiti puni iznos cene.

Naplaćivanje se vrši na sledeći način:

Kreditnom karticom:
Iznos u visini avansa od 25% će biti zadužen sa Vaše kreditne kartice odmah nakon zaključivanja ugovora. Oko 4 nedelje pre početka putovanja sledi naplata ostatka putovanja sa Vaše kreditne kartice.

Za dodatne informacije na raspolaganju Vam je naš servisni centar +381 11 222 0616, pon.-pet. 09-18h. Ukoliko naplaćivanje avansa ili ostatka cene putovanja ne bude izvršeno u skladu sa ugovorenim rokovima plaćanja, imamo pravo da nakon podsećanja na ove rokove, raskinemo ugovor o putovanju i da Vas zadužimo za troškove storniranja u skladu sa tačkom 5.1, 18.

nach oben

3. Program putovanja i usluge, izmene podataka pre zaključenja ugovora

Sadržaj Ugovorom regulisanih usluga možete da saznate i proverite u opisu konkretne ponude, opštih informacija datih u katalogu, kao i iz informacije koju sadrži Vaša potvrda o putovanju. Svi podaci iz kataloga su obavezujući za nas, ali zadržavamo pravo promena pre početka putovanja, ukoliko nastupi dejstvo ”više sile”. U tom slučaju ćete pravovremeno biti obavešteni o promeni pre  početka putovanja.

nach oben

4. Izmene usluga i cena

Promene i odstupanja, koja se odnose na odredjene usluge, koje su prethodno dogovorene (Npr. promena vremena leta, promena redosleda putovanja i dr.), a koje su nastupile nakon zaključivanja Ugovora i nisu prouzrokovane našom voljom, moguće su ukoliko bitno ne menjaju tok aranžmana. O svim, eventualnim, promena bićete obavešteni od strane Vaše turističke agencije.
Mi zadržavamo pravo promene cena usluga, koje su unapred potvrdjene i dogovorene u slučaju povećanja cena usluga dobavljača (npr. povećanje cena boravišnih taxi, avio taxi, lučkih taxi i dr.), kao i povećanje deviznog kursa, ukoliko do dana početka putovanja ima više od 4 meseca. Za svako, eventualno, povećanje cene bićete informisani najkasnije 21. dan pre početka putovanja. Povećanje cena posle tog roka nije moguće. Ukoliko je povećanje više od 5 % možete da odustanete od putovanja bez storno penala ili da zamenite putovanje za slično bez dodatne doplate ukoliko smo u mogućnosti da Vam obezbedimo
takvo iz naše ponude. Molimo Vas da iskoristite Vaše pravo odustajanja ili promene aranžmana neposredno posle dobijanja informacije oko promene cene usluga.

nach oben

5. Odustajanje klijenta, promena rezervacije, zamena putnika


5.1 Odustajanje
Pre početka putovanja možete u svako doba odustati od putovanja. O odustajanju nas morate obavestiti dopisom. Ukoliko je putovanje rezervisano preko turističke agencije o odustajanju takodje možete obavestiti i agenciju. Preporučuje se da se obaveštenje o odustajanju uputi u pismenoj formi. Ukoliko odustanete od putovanja ili ne iskoristite putovanje možemo da tražimo naknadu za prouzrokovanu štetu.

Visinu naknade možete naći u tački 18 ovih opštih uslova putovanja.

I pored toga Vi se slobodno možete pozvati na dokaze da šteta nije nastala ili je u odnosu na zahtevani paušal nastala neka neznatna šteta. Mi, takodje, zadržavamo pravo da odstupajući od u tački 18 navedenih paušala zahtevamo veću, konkretnu odštetu. U ovom slučaju obavezni smo da zahtevanu odštetu potkrepimo konkretnim dokazima i navedemo tačan iznos imajuću u vidu nastale troškove i eventualne izdatke druge vrste.

5.2 Promena rezervacije
Ukoliko se nakon rezervacije u skladu sa Vašim željama budu vršile izmene u pogledu datuma putovanja, ciljnog odredišta putovanja, mesta početka putovanja, smeštaja ili vrste prevoza naši troškovi su po pravilu isti kao i u slučaju odustajanja s Vaše strane. Stoga Vam moramo obračunati troškove u istom iznosu koji bi u trenutku promene rezervacije nastao u slučaju odustajanja. Za izmene druge vrste koje su tek neznatnog značaja obračunavamo, pak, taksu za obradu od 25 evra.

5.3 Zamena putnika
Sve do početka putovanja svaki prijavljeni putnik može ustupiti nekom trećem licu svoj aranžman ukoliko nam je ovu promenu prijavio. Do protivljenja zameni putnika s naše strane može doći ukoliko ovo lice ne ispunjava odredjene zahteve putovanja ili je njegovo učešće protivno zakonskim propisima ili naredbama neke službe. Ukoliko lice koje menja Vas prihvati ugovor Vi zajedno sa ovim licem garantujete kao dužnik na ukupni iznos za cenu putovanja kao i za uvećanje troškova koji su nastali ulaskom trećeg lica.

5.4 Pismena forma
Obaveštenja o odustajanju, promeni i izmenama rezervacije u princupu ne zahtevaju posebnu formu, ali ukoliko je u Vašem interesu da imate dokaza za to onda u svakom slučaju treba da budu u pismenoj formi.

nach oben

6. Neiskorišćenje usluge

Ukoliko neke od usluga putovanja koje su Vam uredno ponudjene ne možete da iskoristite zbog prevremenog povratka ili nekog drugog hitnog razloga nemate pravo na povraćaj odgovarajućeg dela cene putovanja. Mi ćemo se, pak, potruditi da od uslugodavca dobijemo naknadu na račun uštede na troškovima. Ova obaveza se neće ispunjavati kada se radi o manje značajnim uslugama ili u slučaju usluga za koje postoji zakonska obaveza plaćanja. Naknada za originalne vaučere koje mi obezbedjujemo (npr. hotelski lanci, iznajmljivanje kola) regulisana je u tačkama 4.1 i 18.

nach oben

7. Odustajanje i raskid od strane organizatora putovanja

U sledećim slučajevima možemo odustati od ugovora o putovanju pre početka putovanja ili raskinuti ovaj ugovor posle početka putovanja:

a) bez poštovanja roka, ukoliko putnik u velikoj meri ometa preduzimanje putovanja bez obzira na našu opomenu ili ukoliko se u istoj meri ponaša protivno ugovoru, tako da je momentalno poništavanje ugovora opravdano. U slučaju da mi raskinemo ugovor zadržavamo pravo na  cenu putovanja; ipak moramo da obračunamo vrednost uštedjenih troškova, kao i njihove prednosti koje dobijamo na osnovu nekih drugih usluga koje nismo preuzeli, uključujući iznose koje su nam uračunali nosioci usluga;

b) do 28 dana pre početka putovanja u slučaju da se ne može postići raspisani ili oficijelno odredjeni minimalan broj učesnika u putovanju, ako se u putnom aranžmanu, kao i u potvrdi putovanja za odgovarajuće putovanje ukazuje na minimalan broj učesnika, a ovaj broj, kao i period do kog se mora poslati izjava o povlačenju pre početka putovanja predvidjenog u ugovoru, navode jasno i čitko. U svakom slučaju dužni smo  da Vas odmah nakon stvaranja preduslova za nepreduzimanje putovanja o tome obavestimo i da Vam u što kraćem roku prosledimo izjavu o povlačenju. Bez odlaganja će Vam biti vraćena uplaćena cena putovanja. Ukoliko još ranije bude očigledno da se ne može postići minimalan broj učesnika u putovanju, bićete o tome informisani.

nach oben

8. Odustajanje od putovanja zbog vanrednih okolnosti

Ukoliko unapred ugovorene usluge ne mogu da budu izvršene zbog nastupanja neizvesnih vanrednih okolnosti  koje se u momentu zaključivanja Ugovora nisu mogle predvideti, a koje su nastupile za vreme putovanja ili pre početka putovanja i turoperator i Vi imate pravo da odustanete od Ugovora. Ukoliko dodje do odustajanja od Ugovora, Dertour može da traži u Vaše ime novčanu naknadu za neiskorišćne usluge. Mi smo u obavezi da preduzmemo sve neophodne mere, a posebno ukoliko je Ugovorom regulisan i Vaš povratak sa putovanja, da Vas vratimo. Troškove za povratak sa putovanja snose solidarno Dertour i putnik. U
svim ostalim slučajevima troškove snosi putnik.

nach oben

9. Odgovornost organizatora putovanja (ograničenje odgovornosti)

9.1. Ugovorno ograničenje odgovornosti
Naša ugovorna odgovornost za štete koje ne spadaju u telesne povrede ograničena je na trostruki iznos cene putovanja,

a) ukoliko štetu uzrokovanu putniku nismo učinili namerno, niti iz grube nepažnje, ili

b) ukoliko smo odgovorni za štetu učinjenu samom putniku zbog krivice nosioca usluge.

9.2. Deliktno ograničenje odgovornosti
Naša deliktna odgovornost za štete na stvarima, koje nisu nastale sa namerom ili iz grube nepažnje, ograničava se na trostruki iznos cene putovanja. Najveća suma za pokriće odgovornosti važi za klijenta i putovanje. Shodno Montrealskom sporazumu ograničenja nemaju uticaja na moguće zahteve koji stoje u vezi sa prtljagom.

9.3. Ugovorno isključenje zakonske odgovornosti za dodatne usluge drugih dobavljača
Ne odogovaramo za smetnje, kao ni za štete prouzrokovane licima i stvarima, a u vezi sa uslugama koje se izvršavaju kao dodatne usluge (npr. izleti, sportske manifestacije, posete pozorištu, izložbe, prevoz od i do ponudjenog polaznog mesta i ciljnog odredišta), ako su ove usluge kao dodatne usluge izričito i jasno naznačene u putnom aranžmanu i potvrdi rezervacije i uz navodjenje drugih dobavljača, tako da je evidentno da one nisu sastavni deo naših putnih usluga.

Ipak, odgovorni smo za sledeće:

a) za usluge koje obuhvataju prevoz od ponudjenog polazišta do ponudjenog ciljnog mesta putovanja, medjuprevoz i smeštaj tokom trajanja putovanja,

b) ako i ukoliko smo mi uzrokovali štetu kao posledicu nemara sa naše strane u organizaciji i prosleđivanju informacija do drugih dobavljača.

9.4. U slučaju da Zakon u turizmu utvrđuje širi obim prava putnika u odnosu na ove opšte uslove putovanja primenjivaće se odredbe zakona Republike Srbije.

nach oben

10. Obezbeđivanje ugovorenih usluga

10.1. Pomoć i obaveza saradnje
Ukoliko se putovanje ne realizuje u skladu sa ugovorom možete da zatražite pomoć. Za to je potrebno Vaša saradnja – bez obzira na našu veoma važnu obavezu pružanja usluga. Stoga ste dužni da učinite sve što je u Vašoj moći, da  biste doprineli otklanjanju smetnje i eventualno smanjili štetu koja nastaje ili da biste je potpuno izbegli. Posebno ste dužni da bez odlaganja prijavite Vaše reklamacije. Obratite se za to najpre našem lokalnom zastupniku u ciljnoj oblasti (pogledati putnu dokumentaciju). Ukoliko putna dokumentacija ne sadrži nikakvu napomenu  u vezi lokalnog zastupnika, stupite u kontakt direktno sa nama!
Do DERTOUR GmbH & Co KG ćete doći, ako pozovete zajednički broj 069-9588-00 tj. broj lokala navedenog u putnoj dokumentaciji :
ponedeljak – petak 9-18 h po srednjeevropskom računanju vremena
subota (samo lokal) ili 069 9588-5990 (šef službe 9-12 h po srednjeevropskom računanju vremena. Faks: 069 9588-1010
Možete se obratiti i generalnom agentu prodaje za tržišta Srbije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Crne Gore, DERTOUR d.o.o. Beograd, na telefon +381 11 311 96 18 ili na faks +381 11 311 96 51.
Molimo Vas da u svakom slučaju navedete broj putovanja, naznačen u vaučeru / ugovoru, cilj putovanja, datum putovanja i gore navedeni broj lokala.

10.2. Umanjenje cene usluga
Za neiskorišćene usluge za vreme trajanja aranžmana može da se traži smanjnje cene aranžmana, pod uslovom da ste blagovremeno ukazali na problem na licu mesta i da isti nije bio otklonjen.

10.3. Raskid ugovora
Ukoliko je putovanje u velikoj meri otežano usled manjkavosti, a mi uprkos Vašem zahtevu nismo pružili pomoć u adekvatnom roku, možete da raskinete ugovor u skladu sa zakonskim odredbama. U tom slučaju dugujete nam deo cene putnog aranžmana koji se odnosi na izvršene usluge, ukoliko te usluge za Vas nisu bile u potpunosti bezvredne.

10.4. Naknada štete
Bez obzira na smanjenje ili raskid ugovora možete da zahtevate naknadu štete zbog neispunjenja ugovornih uslova,  osim ako manjkavost putovanja počiva na okolnosti koju mi nismo mogli da zastupamo.

10.5. Gubitak prtljaga i docnja u dostavljanju prtljaga
Preporučujemo Vam da prilikom letenja hitno na licu mesta putem oglasa za prijavljivanje štete (P.I.R.) prijavite štetu i kašnjenje u dostavi prtljaga nadležnoj avio-kompaniji. Avio-kompanije po pravilu odbijaju da izvrše naknadu štete, ukoliko zahtev za prijavljivanje štete nije ispunjen. Šteta nastala prilikom gubitka prtljaga mora se prijaviti u roku od 7 dana, u slučaju kašnjenja u roku od 21 dan nakon izručenja. U ostalom, gubitak, šteta ili pogrešno odnošenje putnog prtljaga mora se prijaviti putničkoj agenciji ili lokalnom predstvništvu organizatora putovanja.

nach oben

11. Isključivanje zahteva i zastarevanje

11.1. Zbog  realizovanja  putovanja  protivno  ugovoru  klijent  može  da  sprovede  svoje  zahteve  u  roku  od  mesec  dana  nakon  ugovorom  predviđenog  perioda 
za  završetak  putovanja.  Sprovođenje  ovih  zahteva  može  da  se  izvrši  samo  u  datom  roku  i  to  u  odnosu  na  organizatora  putovanja  prema  navedenoj 
adresi  ili  njegovom  generalnom  distributeru.  Nakon  isteka  roka  klijent  može  da  sprovede  svoje  zahteve  samo  ako  je  bez  sopstvene  krivice  bio  sprečen
da  ispoštuje  rok. Ovo takođe važi  za  prijavljivanje  štete  na  prtljagu,  kašnjenja  u  dostavi  prtljaga   prilikom  letenja  shodno  tački  10.5. Zahtev za obeštećenje  mora  da  se  podnese  u  roku  od  7  dana  ako  je  reč o  gubitku  prtljaga,  a  21  dan  ako  prtljag  kasni  nakon  izručenja.  

11.2. Zastarevanje

Zahtevi putnika, a u vezi sa povredom života, tela ili zdravlja, koji nastaju zbog nemarne povrede obaveza organizatora puta ili zbog namerne ili nemarne povrede obaveza zakonskog zastupnika ili saradnika organizatora putovanja, zastarevaju posle 2 godine. To važi i za zahteve za naknadu nekih drugih šteta, koje počivaju na povredi obaveza nastalih iz grube nepažnje oragnizatora putovanja ili namerne ili grube nepažnje zakonskog zastupnika ili saradnika organizatora putovanja.
a) Svi ostali zahtevi zastarevaju posle godinu dana.
b) Zastarevanje prema tački 11.2. i 11.2a) počinje na dan kada treba da se završi putovanje shodno ugovornim odredbama.
c) Ukoliko su pregovori ili okolnosti vezane za zahtev izmedju putnika i organizatora puta nerešene, zastarevanje je otežano dok putnik ili organizator puta ne uskrati nastavak pregovora. Zastarevanje počinje najranije tri meseca nakon završetka otežanog perioda.

 

nach oben

12. Obaveze informisanja o identitetu aktivnog avio-preduzeća; (tkz. „Crna lista“)

Na osnovu odredbe Evropske Unije o informisanju gostiju na letu o identitetu aktivnog avio-preduzeća dužni smo da Vas prilikom rezervacije obavestimo o identitetu avio- kompanije, kao i o svim uslugama vazdušnog prevoza koje treba da se izvrše tokom putovanja. Ukoliko prilikom rezervacije još nije utvrdjena aktivna avio-kompanija, mi smo dužni da Vas obavestimo o avio-kompaniji tj. o avio–preduzeću koje će verovatno realizovati ovo putovanje. Ukoliko smo upoznati sa informacijom o avio-kompaniji koja će realizovati putovanje, mi ćemo Vas o tome obavestiti. Ukoliko dodje do promene navedene aktivne avio-kompanije, mi ćemo Vas odmah obavestiti o toj promeni.Takozvana „Crna lista“ može da se aktivira izmedju ostalog na sledećoj internet stranici:

http://ec.europa.eu/transport/air-ban/list_en.htm
http://ec.europa.eu/transport/air-ban/list_de.htm

nach oben

13. Pasoši, Vize, Carinski, Devizni i Zdravstveni propisi

Dertour je obavezan da informiše gradjane države u kojoj se obavlja ponuda i prodaja naših programa o propisima ili promenama propisa o ulasku u drugu državu. Za sve ostale gradjane zaduženi su njihovi konzulati. Dertour nije odgovoran za nedobijanje vize ili nedobijanje vize u roku, čak i kada smo prihvatili da posredujemo. Vi sami snosite odgovornost za ispunjenje svih propisa. Sami snosite i posledice ukoliko se niste pridržavali odredjenih propisa,
sem u slucaju kada ste od nas dobili pogrešnu informaciju.

nach oben

14. -

15. Osiguranja

15.1. Insolventna osiguranja
(Mi mozemo da trazimo od Vas uplatu cene putovanja, samo ukoliko je sigurno, da cete pri otkazu odredjenih usluga zbog nemogucnosti placanja od strane turoperatora, ili posle postupka za likvidaciju, placena cena za Vase putovanje ili povratak sa putovanja ce Vam biti nadoknadjena). Za slučaj insolventnosti Dertour je osiguran kod Deutsche reisepreis-Sicherungsverein Vvag/DRS/. Polisu osiguranja, sa kojom u slučaju likvidacije turoperatora možete da ostvarite naknadu, dobićete najkasnije uz Vašu putnu dokumentaciju. Dertour d.o.o. Beograd poseduje polisu osiguranja br. 6-13684 zaključenu sa UNIQA Neživotno osiguranje ADO Beogard, kojom se pokrivaju štetni događaji koji mogu nastupiti u postupku realizacije turističkog putovanja.

15.2. Osiguranje putovanja
Molimo  Vas  da  obratite  pažnju  na  to  da  u  cenu  aranžmana  u  katalogu  nije  uključena cena osiguranja  od  otkaza  putovanja odnosno cena osiguranja od prekida putovanja. Ukoliko odustanete od putovanja pre početka putovanja Vama se zaračunavaju storno penali. Prilikom prekida putovanja može da dodje do naknadne troškova. Preporučujemo Vam specijalno osiguranje za putovanje Europaeische Reiseversicherung AG.

nach oben

16. Sudska nadležnost

16.1. Svi sporovi proizašli iz ili u vezi sa putnim ugovorom rešiće se mirnim putem.

16.2. Za slučaj podizanja tužbi protiv organizatora putovanja, odnosno generalnog agenta prodaje nadležan će biti sud u Frankfurtu na Majni, odnosno u Beogradu.

nach oben

17. Zaštita podataka

Svi lični podaci koje ste nam dostavili i koji su vezani za Vaše putovanje smatraju se poverljivim i Dertour ih neće trećim licima dostavljati.

nach oben

18. Paušali u slučaju odustajanja

(uporedi tačku 5.1)

Visina paušala u slučaju odustajanja zavisi od odabrane usluge. Dalje podatke o visini paušala u slučaju odustajanja možete naći u našim uslovima uz svaku pojedinačnu ponudu. Molimo Vas da obavezno obratite pažnju na podatke koji za pojedine ponude odstupaju od opštih uslova putovanja! Osim toga obratite pažnji na to da ako ste sastavili više usluga po pojedinačnim cenama (npr. let i obilazak, stan za odmor i izlet) storno takse se za to obračunavaju pojedinačno i sabiraju se na kraju.

18.1 Hoteli, paketi, izleti, turističke kartice, transferi i DERTOUR parkiranje na aerodromu 
do 30. dana pre početka putovanja 25% cene putovanja;
od 29. dana do 22. dana pre početka putovanja 30% cene putovanja;
od 21. dana do 15. dana pre početka putovanja 40% cene putovanja;
od 14. dana do 7. dana pre početka putovanja 60% cene putovanja;
od 6. dana do 3. dana pre početka putovanja 75% cene putovanja;
od 2. dana pre početka putovanja 80% cene putovanja

18.2 Za Orient važi:
a) Hoteli, kružna putovanja, krstarenja
do 45 dana pre početka putovanja 20%;
od 44. dana do 30. dana pre početka putovanja 30%;
od 29. dana do 22. dana pre početka putovanja 50%;
od 21. dana pre početka putovanja 80% cene putovanja.
b) Obezbedjivanje vize
100% cene vize kada se podnese zahtev za dobijanje vize.

18.3 Apartmani
do 45. dana pre početka zakupa (početka putovanja) taksa za obradu od 25% cene zakupa odn. cene putovanja po stambenoj jedinici;
od 44. dana do 35. dana pre početka zakupa (početka putovanja) 50% cene zakupa odn. cene putovanja po stambenoj jedinici;
od 34. dana pre početka zakupa (početka putovanja) 80% cene zakupa odn. cene putovanja po stambenoj jedinici.

18.4 Krstarenja, praznični aranžmani i specijalna putovanja
do 60 dana pre početka putovanja10%;
od 59. dana do 30. dana pre početka putovanja 50%;
od 29. dana pre početka putovanja ili u slučaju kada ne dodje do putovanja 80% cene putovanja.

18.5 Iznajmljianje kola, trajekti i transferi
U slučaju odustajanja od rezervacije do jednog dana pre početka putovanja (početka zakupa) ili u slučaju nadoknade vaučera za transfer ili trajekt koji nisu u potpunosti iskorišćeni naplaćujemo 26 evra po usluzi. Povraćaj novca ne vrši se u slučaju prevremenog vraćanja vozila.

18.6 Samo za grupne programe
Za grupe od 15 osoba važe posebni storno uslovi. Vaša turistička agencija će Vas rado obavestiti o tome.

18.7 Za neke usluge postoje posebni storno uslovi. Molimo Vas da prilikom rezervacije zatražite iste od Vaše turističke agencije.

Uslovi za specijalna putovanja i usluge DERTOUR

Gradska putovanja /Staedte reisen/, Zabavni parkovi Evrope
Do 30 dana pre početka putovanja 25 % od cene
Od 29 do 22 dana pre početka putovanja 30 % od cene
Od 22 do 15 dana pre početka putovanja 40 % od cene
Od 14 do 7 dana pre početka putovanja 60 % od cene                                                                                                                                                                                                                                                                  Od 6 do 3 dana pre početka putovanja 75 % od cene
Od 2 dana pre početka putovanja 80 % od cene                                                                                                                                                                                                                                                                            Na dan polaska 100% od cene

Ulaznice za koncerte, teatre, opere, mjuzikle 100% od cene.

Individualni letovi /Baustein/ i parkiranje na aerodromu
a) unutar Evrope
do 30 dana pre pocetka putovanja 25% od cene
od 29 do 22 dana pre pocetka putovanja 30% od cene
od 21 do 15 dana pre pocetka putovanja 40% od cene
od 14 do 7 dana pre pocetka putovanja 50% od cene
od 6 do 3 dana pre pocetka putovanja 75% od cene
od 2 dana pre pocetka putovanja 80% od cene.

b) Dnevno aktuelne cene (Air Berlin,Germanwings, Tui Fly, Niki) unutar Evrope 100 % od cene.

c) Dnevno aktuelen cene (Air Berlin ) van Evrope
do 21 dana pre pocetka putovanja 30% od cene
od 20 do 14 dana pre pocetka putovanja 40% od cene
od 13 do 7 dana pre pocetka putovanja 50% od cene
od 6 do 1  dana pre pocetka putovanja 60% od cene.
Na dan polaska 100% od cene

d) Sa Condor-om
do 29 dana 75 Eur po osobi, za daleke destinacije 150 Eur.
Od 28 do 1 dana pre pocetka putovanja 45%
Na dan polaska 100%.

e) sa Lufthansa, Air France, Austrian Airlines, Czech Airlines, KLM, SAS, Swiss International i Brussel Airlines
do 23 dana pre pocetka putovanja 75 Eur po osobi
od 22 dana ili nakon stampanja karata 100% od cene.


Krstarenje katalog (Royal Caribbean Cruise Line)
Do 30 dana pre pocetka  putovanja 25% od cene
Od 29 do 22 dana pre pocetka putovanja 30% od cene,
Od 21 do 15 dana pre pocetka putovanja 50% od cene
Od 14 do 2 dana pre pocetka putovanja 80% od cene
Od 1 dana pre pocetka putovanja 90% od cene

USA katalog (Norwegian Cruise Line)
Do 30 dana pre pocetka  putovanja 20% od cene
Od 29 do 22 dana pre pocetka putovanja 30% od cene
Od 21 do 15 dana pre pocetka putovanja 50% od cene
Od 14 do 2 dana pre pocetka putovanja 80% od cene
Od 1 dana pre pocetka putovanja 90% od cene

Asien katalog
Banyan Tree Bintan, Angsana Resort Bintan, Raffles Hotel Singapur, svi resorti na Goa-i i Kerali, Nirwana Resort Bintan, ture sa biciklima, kruzna tura “Bhutan – Im Land des Draches”, “Vom Brahmaputra zu den Gipfeld des Himalaya”, kruzna tura Kina “Zentren Chinas”, “Perlen Chinas mit Yangzi”, “Trend und Traditionen in Beijing und Shanghai”.
Do 45 dana pre pocetka  putovanja 15% od cene
Od 44 do 30 dana pre pocetka putovanja 25% od cene,
Od 29 do 22 dana pre pocetka putovanja 50% od cene
Od 21 pre pocetka putovanja ili no show 80% od cene

Kruzna tura “Goldenes Dreieck & Verlangerung Ranthambore”
Do 61 dana pre pocetka  putovanja 20% od cene
Od 60 do 31 dana pre pocetka putovanja 50% od cene,
Od 30 do 8 dana pre pocetka putovanja 60% od cene
Od 7 pre pocetka putovanja 80% od cene

Kruzna tura “Rajasthan in Style”
Do 45 dana pre pocetka  putovanja 20% od cene
Od 44 do 30 dana pre pocetka putovanja 60% od cene,
Od 29 pre pocetka putovanja ili noshow 80% od cene

Kruzna tura “Mekong Kreuzfahrt – Luang Prabang”
Do 120 dana pre pocetka putovanja 30% od cene
Od 119 do 30 dana pre pocetka putovanja 70% od cene
Od 29 pre pocetka putovanaj 80% od cene.

Kruzna tura “Vietnam und Kampobscha Hautnah”, “Tempel und Traumstrande”, “Singapur-Bangkok Overland”
Do 43 dana pre pocetka putovanja 10% od cene                                                                                                                                                                                                                                                                             Od 42 do 31 dana pre pocetka putovanja 30%                                                                                                                                                                                                                                                                             Od 30 do 21 dana pre pocetka putovanja 40%                                                                                                                                                                                                                                                                            Od 21 do 16 dana pre pocetka putovanja 60%
Od 15 dana pre pocetka putovanja 80% od cene.

Krstarenje rekama
Do 45 dana pre pocetka putovanja 20% od cene
Od 44 do 30 dana pre pocetka putovanja 30% od cene
Od 29 do 22 dana pre pocetka putovanaj 50% od cene
Od 21 dana pre pocetka putovanja 80% od cene

Krstarenje rekama Rusija I Ukrajina / Nordijske zemlje- Apartmani, Hutten
Do 45 dana pre pocetka putovanja 20% od cene
Od 44 do 35 dana pre pocetka putovanja 50% od cene
Od 34 dana pre pocetka putovanja 80% od cene

Disneyland Paris
Do 30 dana pre pocetka putovanja 25% od cene
Od 29 do 22 dana pre pocetka putovanja 30% od cene
Od 21 do 15 dana pre pocetka putovanja 40% od cene
Od 14 do 7 dana pre pocetka putovanja 60% od cene                                                                                                                                                                                                                                                                  Od 6 do 3 dana pre pocetka putovanja 75%                                                                                                                                                                                                                                                                                  Od 2 dana pre pocetka putovanja 80%
na dan dolaska 100% od cene.

Afrika katalog
Game-Reserves/Lodges, National Parks, Flug Safaris, Safaris, Rovos Rail, Shongolo
Do 45 dana pre pocetka putovanja 15% od cene
Od 44 do 30 dana pre pocetka putovanja 25% od cene
Od 29 do 22 dana pre pocetka putovanja 50% od cene
Od 21 dana pre pocetka putovanja 80% od cene

Campmobile
Do 45 dana pre početka putovanja 15 % od cene aranžmana
Od 44 do 31 dana pre početka putovanaja 20 % od cene aranžmana
Od 30 do 22 dana pre početka putovanaj30 % od cene aranžmana
Od 21 do 8 dana pre početka putovanja 50 % od cene aranžmana
Od 7 do 3 dana pre početka putovanaj 60 % od cene aranžmana
Od 2 dana pre početka putovanja ili noshow 80 % od cene aranžmana.

Golf paketi
Do 45 dana pre pocetka putovanja 25% od cene
Od 44 do 35 dana pre pocetka putovanja 50% od cene
Od 34 dana pre pocetka putovanja 100% od cene


 

 

nach oben

DERTOUR Hotline

Pon. -Pet.: 9 - 18 sati

+381 11 222 0 616
service@dertour.rs

OPŠTI USLOVI PUTOVANJA

Server: AvigoProd03.site   Session: DEF87DEC5E01802C9509B849E3810038.prod03   Release: 11.24.00.0   vom: 24.01.12